美国翻译专业详解
翻译(Interpreters and translators),即从事将源语翻译成目的语的专业人员,分为口译和笔译员两种。事情内容口译员要求口语表达尺度、流利、隧道; 口译又分为同传与交传两种。同声传译(simultaneous)要求译者与演讲人同步举行,因此,要求严格; 因此,通常情况下,同传需要搭档配合,一人翻译20-30分钟然后替换另外一人继续翻译,这就要求译员对讲话内容要很是清楚和熟悉;相反,交传就是等讲话人一段话竣事后再开始翻译,交传员通常在听的时候要适当的做条记。
笔译要遵循信达雅三原则,将文稿翻译的跟源语一样,读起来通畅易懂。因此,要求译员需相识大量的外文习语及表达。
译者不像口译员,在口语方面要求不是太严格,只要阅读流通即可。险些所有的笔译人员都在电脑上完成事情。事情岗位翻译凭据工种也有划分:有的是通用译员;有的只专注于某一详细领域。翻译职业种类划分—— 1) 医疗、医学翻译(Health or medical interpreters and translators)2) 司法翻译(Legal or judiciary interpreters and translators) 3) 文学翻译(Literary translators ) 4) 当地化翻译(Localization translators)讲求翻译的高尺度,即将目的语翻译为源语,要求译者不光要掌握本土的语言,更重要的是文化 5) 手语翻译(Sign language interpreters)美国手语(ASL)独立于英语的一种奇特语法结构的语言 6) 导游(Guide or escort interpreters) 7) 集会翻译(Conference interpreters) 凭据美国Common Sense Advisory(CSA),全球翻译和口译服务市场至少在已往十年中稳步增长。
在某些情况下每年增长10%,并将继续这个趋势。从2018年到2021年,预计将从465亿美元增长到562亿美元,即每年约7%。
它的研究还讲明,翻译人员享有高于平均水平的事情条件,包罗灵活的事情时间和事情所在,体面的薪酬,职业流动性以及整体高水平的事情满足度。在中国,同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上盛行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空缺。据相关数据统计中国口译人才需求量为百万人,高端的口译人才缺口也为上千人。而且,同声传译人才的薪资也是不菲的。
一般同声传译人员的人为多以小时来盘算,每个译员天天的事情量不会凌驾8小时。它也有低档、中档、高等之分,与之对应的薪水可以划分为一天6000元、7000元、8000元不等。
因此同声传译的市场前景越来越被看好了。但在美国,开设翻译专业的学校并不多,部门如下: 学校名称项目名称维克森林大学笔译与口译纽约大学翻译硕士伊利诺伊大学厄本那-香槟分校笔译与口译纽约州立大学宾汉姆顿分校翻译研究罗切斯特大学文学翻译爱荷华大学比力文学 -翻译明德学院蒙特雷国际研究院同声传译硕士笔译与口译硕士 翻译与本土化治理硕士 伊利诺伊大学香槟分校UIUC位于美国伊利诺伊州的厄本那香槟市,建立于1867年,是伊利诺伊大学系统的旗舰学校,美国最负盛名的公立大学之一。该校是美国“十大同盟(Big Ten)”首创成员,美国大学协会(AAU)成员,被誉为“公立常春藤”,与加州大学伯克利分校及密歇根大学安娜堡分校并称“美国公立大学三巨头”。伊利诺伊大学厄本那-香槟分校文学、文化与语言学院(School of Literatures, Cultures and Linguistics)下述的翻译研究中心(Center for Translation Studies)开设西班牙语、俄语、法语、德语、阿拉伯语六个语种,分以下三个专业偏向:■ 专业笔译(Translation for the Professions) ■ 文学与应用文学翻译(Literary and Applied Literary Translation) ■ 集会口译(Conference and Community Interpreting) 事情领域:■ 全球公司 ■ 政府和非政府机构 ■ 国际组织 ■ 出书商翻译世界文学 ■ 开发软件和其他IT产物的公司,例如视频游戏和社交媒体平台 ■ 公司建立翻译工具 *TIPS:* 该专业一般为期2年,共计修读32个学分,结业后授予MA学位,提供远程在线教育和全日制授课模式。
要求申请者本科结业,拥有语言学等相关专业配景,掌握1-2门外语(除英语外)。国际学生要求两个5-7分钟口述,可以使用mp3、wmp等音频文件在线递交。
此外,还需通过一个由伊利诺伊大学厄本那-香槟分校举行的在线翻译测试。该项目以授课内容为主,无需撰写结业论文,提供实习。
本文关键词:美国,翻译,专业,详解,翻译,Interpreters,and,安博app手机版
本文来源:安博appapp下载-www.hanghaisl.com
同类文章排行
- 你知道水稻种植业、商品谷物农业和热带种植园农业之间的异同
- 养殖抗生素何时会被禁用?
- 真人电影《银魂2》万事屋三人组宣传海报公开
- 《June的最后一天》将提供最感人至深的爱情体验
- 跨平台游玩 育碧宣布旗下全线VR新游三平台互通
- 育碧官方声明承认《看门狗2》首周销量不如前作
- 《巨魔与我》将迎来大型补丁更新 7月21日正式上线
- 李玮锋离开天海后至今仍未再就业?球迷期待他未来能早日出山
- 斯托:对球队今天表现非常满意 将会继续发展足球风格
- 《死或生5LR》Gust工作室联动泳装DLC6月13日上线
最新资讯文章
- 武磊马拉多纳附体再现上帝之手 赛后鸣冤叫屈:我真没手球!
- 【中超足球预测分析】河北华夏幸福VS上海申花
- 2019年河南省高着录取已经可以查询了
- 伊利联手优然牧业拟15亿入主,辉山乳业迎来拯救者
- 禽流感疫情继续扩散
- 绝无可能游戏正式发布 类似是男人就下500层
- 游戏晚间报:卡普空表示《生化危机7》无微交易
- EA将在今年E3外提供《星球大战:前线2》试玩
- 国足头号锋霸再进球让球迷欣喜!未来亚洲杯国足还得靠他
- 黄紫昌之后苏宁青训再结硕果!19岁金童一年斩24球获青超银靴
- 「牛牪犇」求职招聘信息汇总(2020年5月13日)
- 超市卖的这些奶少给孩子喝!1岁后应该喝哪些奶呢?
- 市委常委、副市长刘婷慰问武师附小江林校区校长朱莉莉
- 陕西柞水县动监所积极应对“健美猪”
- 要不要这么艺术? SONY公布科隆游戏展先行预告
- E3 2016:欢呼吧 制作人确认《上古卷轴6》开发
- Steam将迎来重大更新:全新的游戏库主界面
- 赛季转机一战!博格巴:双红会比曼市德比重要多了
- 布冯:照旧可以为意大利国度队做奉献
- 全线停售!